No exact translation found for جزء النتائج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic جزء النتائج

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Troisième partie. Conséquences juridiques de l'expulsion
    الجزء الثالث: النتائج القانونية للطرد
  • La deuxième section contenait les conclusions tirées de l'examen des cas analysés.
    ويتضمن الجزء الثاني النتائج المستخلصة من الحالات التي جرى تحليلها.
  • Recommandation 27 Informations d'autres sources au sujet des violations du droit international humanitaire et du droit international relatif aux droits de l'homme au Darfour
    يقدم هذا الجزء نتائج الفريق وتوصياته في ما يتعلق بالتحليقات العسكرية الهجومية في دارفور والأشخاص المسؤولين عن هذه التحليقات.
  • La présente section contient une analyse des différentes réalisations, groupées par domaine d'intervention stratégique, pour chacun des trois sous-objectifs.
    يحلل هذا الجزء النتائج المختلفة المجمعة في إطار مجالات الدعم الاستراتيجية الخاصة بكل هدف من الأهداف الفرعية الثلاثة.
  • Rapport des Coprésidents du segment préparatoire sur l'issue des débats.
    تقارير من الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري عن نتائج المناقشات.
  • Ce débat n'a pas débouché sur un texte négocié mais j'ai établi un résumé des discussions.
    ولم يتمخض هذا الجزء عن نتائج متفاوض بشأنها، بيد أنني قُمت بإعداد موجز للمناقشات.
  • Le sujet étant l'œuvre des membres actuels de la CDI, la délégation néo-zélandaise souhaite vivement voir le projet mené à bien avant la fin du quinquennat.
    وذكر أنه بالنظر إلى أن الموضوع يرتبط كل هذا الارتباط القوي بالعضوية الراهنة للجنة القانون الدولي، فإن وفد بلده يحثّ على إكمال جزءي النتائج بكاملهما بحلول نهاية فترة السنوات الخمس.
  • Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-neuvième session, Supplément no 19 (A/59/19/Add.1), résolution 59/300 de l'Assemblée générale et Document final du Sommet mondial de 2005 (résolution 60/1 de l'Assemblée générale).
    (16) انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 19 (A/59/19/Rev.1)؛ قرار الجمعية العامة 59/300؛ الجزء ونتائج القمة العالمية 2005 (القرار 60/1).
  • Le Comité a décidé que, lors de l'élaboration de son rapport, les éléments à utiliser pour la partie consacrée aux conclusions et recommandations devraient, dans la mesure du possible, être présentés avant une date limite fixée par lui.
    وقررت اللجنة، لدى إعداد تقريرها، أن تقدم المدخلات الخاصة بالجزء المتعلق بالنتائج والتوصيات، قدر الإمكان، في موعد نهائي تقرره اللجنة.
  • Rappelant la section du Document final du Sommet mondial de 2005 consacrée au développement,
    ''وإذ تشير إلى الجزء المتعلق بالتنمية في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،